Zawiera słowniki dwujęzyczne i narzędzia do tłumaczenia
Dostępność na urządzeniach mobilnych
Aktywne angażowanie użytkowników w poprawę treści
tworzenia treści. Został skomponowany bez wkładu społeczności, zdobywając zaufanie dzięki pracy profesjonalnych tłumaczy, którzy na bieżąco aktualizują ten zbiór. Słownik oferuje imponującą liczbę 7.580.560 haseł w różnych językach, co czyni go jednym z największych dostępnych narzędzi translacyjnych w sieci. Ponadto, Logos nieustannie rozwija swoje zasoby, co świadczy o jego interaktywnym podejściu do tworzenia treści, stale zapraszając użytkowników do poprawy i rozszerzania danych. Oprócz standardowego słownika, Logos proponuje również różnorodne zasoby dodatkowe, takie jak różne wersje słowników dwujęzycznych oraz możliwość korzystania z narzędzi do tłumaczenia i koniugacji. Dzięki intuicyjnej nawigacji i dostępności na smartfonach, Logos staje się wyjątkowym wsparciem dla wszystkich poszukujących rzetelnych informacji językowych i tłumaczeniowych.